前些天收到 美中物流协会中国代表处寄来的一份搜集加入在美国举办的2002年美中物流研讨洽商会的招商材料,此中谈到了中美物流概念的异同。做为中国国度尺度物流术语的参编单元和加入草拟的,我们看了之后有些分歧看法,写出来与大师一路会商。
[二]中国关于物流的一些典型定义在我国,物流是一个外来词,是在20世纪70年代末从日本引进的。1979年6月,中国物资经济学会派代表团加入在日本举行的第三届国际物流会议,把物流的概念引见到了国内。此后,相关部分及专家学者展开了对物流的研究,代表性的物流定义有:1987年,王嘉霖、张蕾丽传授在《物流系统工程》一书中指出:物流系泛指物资实体的场合(或)转移和时间占用,即物资实体的物理挪动过程(无形的与无形的)。狭讲,物流包罗从出产企业内部原材料、协作件的采购起头,颠末出产制造过程中的半成品的存放、装卸、搬运和成品包装,到畅通部分或中转客户后的入库验收、分类、储存、保管、配送,最初送达顾客手中的全过程,以及贯穿于物流全过程的消息传送和顾客办事工作的各类机能的整合。1987年,在李京文传授等人主编的《物流学及其使用》一书中,物流被定义为:物质材料在出产过程中各个出产阶段之间的流动和从出产场合到消费场合之间的全数活动过程。1995年,王之泰传授在《现代物流学》一书中,将物流定义为按用户(商品的采办者、需求方、下一道工序、货主等)要求,将物的实体(商品、货色、原材料、零配件、半成品等等)从供给地向需要地转移的过程。这个过程涉及到运输、储存、保管、搬运、装卸、货色措置和挑撰、包装、畅通加工、消息处置等很多相关勾当。1996年,吴清一传授在《物流学》一书中,将物流定义为:指实物从供给标的目的需求方的转移,这种转移既要通过运输或搬运来处理空间的变化,又要通过储存保管来调理两边在时间节拍方面的不同。1997年,何明珂传授在《现代物流与配送核心》一书中,定义物流是物质实体从供应者向需要者的物挪动,它由一系列缔造时间和空间效用的经济勾当构成,包罗运输(配送)、保管、包装、装卸、畅通加工及物流消息处置等多项根基勾当,使这些勾当的同一。2000年,宋华博士等在《现代物流与供应链办理》一书中,将物流定义为为了实现顾客对劲,毗连供给主体和需求主体,降服空间和时间障碍的无效、快速的商品、办事流动经济勾当过程。2001年4月,由中国物资畅通协会牵头组织,中国物资畅通手艺开辟协会、北方交通大学、工商大学、物资学院、华中科技大学、原国内商业局物流手艺研究所等单元专家学者编写的中华人民国国度尺度《物流术语》(以下简称《物流术语》尺度)正式公布。在充实接收国表里物流研究的根本上,《物流术语》尺度将物流定义为:物品从供应地向领受地的实体流动过程。按照现实需要,将运输、储存、装卸、搬运、包装、畅通加工、配送、消息处置等根基功能实现无机连系。这个定义除了对概念精确性进行推敲之外,还考虑了中国文化和国外现代物流接轨。大师都晓得英文“Logistics”直译为“后勤”,但中文的后勤与物流的概念相距甚远,一般理解后勤是吃、喝、拉、撒、睡等糊口保障(并非戎行对后勤的要求),而“物流”汉语词释是“物的位移过程”。所以我们在研究了美国工程学派、办理学派、军事学派、企业学派等几个学派对Logistics的定义及欧洲、日本的物流定义之后,认为国外的定义按中文理解是物流系统办理。而中文物流与物流办理不是一个层面上的概念,所以在国标“物流”定义中我们用了两句话来描述(见前面的论述),第一句是汉语的物理概念;第二句则引入国际上对物流强调系统的寄义,但用“无机连系”代替了“打算、实施、节制”等词,由于后者属办理范围。在国标中我们单列出了物流办理这一词条并进行了界定,即“为了以最低的物流成本达到客户所对劲的办事程度,对物流勾当进行的打算、组织、协调与节制。”
[一] 美国物流办理协会物流定义的演变在美中物流协会给的招商材猜中起首讲到:在中国物流范畴,凡是认为物流便是相关的物资从供应者向需求者的挪动。涉及运输、仓储等各条理的勾当。美国物流办理协会对物流的定义是,物流是为满足消费者需求而进行的对原材料、两头库存、最终产物及相关消息从起始地到消费地的无效流动及存储的打算、实施与节制的过程。它出格强调无效流动与存储,强调消息及办理在物流中的感化,它出格关怀运输可见性(Shipment Visibility)、库存可见性(Inventory Visibility)及电子商务在今日物流中的使用。……。由此能够看出美国人在考虑物流时的宽广视野及把它纳入系统工程的计谋思维。……。若是中国在物流工作起步时,不采用最先辈的思维体例,不进修美国的新设备、新学问及新办理,那么踌躇不前世界先辈程度,就仍然是一件好不容易的事。(引自《2002年美中物流研讨洽商会》招商材料)起首该当指出的是这份招商材猜中给出的美国物流办理协会(CLM)关于物流的定义不是最新版,从内容上看可能是1985年的。就我们手中的材料看原文是(Logistics is process of planning,implementing and controlling theefficient, cost-effective flow andstorage of raw materials, in-pro-cess inventory, finished goods, andrelated information from point-of-origin to point-of-consumption for the purpose of conforming to cus-tomer requirements. )译成中文是以满足客户需求为目标,对原材料、在成品、产成品以及相关消息从供应地到消费地的高效率、低成本流动和储存而进行的打算、实施和节制过程。我们查到1992年,CLM修订了物流定义,将1985年定义中的原材料、在成品、产成品点窜为产物、办事(Logistics isprocess of planning, implement-ing and controlling the efficient,effective flow and storage of goods, service, and related in-formation from point-of-origin topoint-of-consumption for the pur-pose of conforming to customerrequirements.)。这现实上大大拓展了物流的内涵与外延,既包罗出产物流,也包罗办事物流。1998年,CLM对物流的最新定义是:(Logistics is that part ofthe supply chain process thatplans, implements, and controlsthe efficient, effective forwardand reverse flow and storage ofgoods, services, and related in-formation between the point oforigin and the point of consump-tion in order to meet customersrequirements.)。我们译成物流是供应链流程的一部门,是为了满足客户需求而对商品、办事及相关消息从原产地到消费地的高效率、高效益的正向和反向流动及储存进行的打算、实施与节制过程。我们理解它不只把物流纳入了企业间互动协作关系的办理范围,并且要求企业在更广漠的布景上来考虑本身的物流运作。即不只要考虑本人的客户,并且要考虑本人的供应商;不只要考虑到客户的客户,并且要考虑到供应商的供应商;不只要努力于降低某项具体物流功课的成本,并且要考虑使供应链运作的总成本最低。总之,该定义反映了跟着供应链办理思惟的呈现,美国物流界对物流的认识愈加深切,强调物流是供应链的一部门;并从反向物流角度进一步拓展了物流的内涵与外延。
[三]阐发与比力1. 该当认可中国物流业就全体成长和办理程度都掉队于美国二三十年,所以要虚心向美国同业进修,不单要逐渐采用先辈的物流手艺设备,还要进修美国先辈的办理方式,出格是采用系统工程的思维体例和消息手艺支持。但在物流定义上,中美之间没有素质不同,若是说不同那就是分歧言语文字表述事物的体例具有差别。中文与英文是两种差别很大的言语文字,两者之间不具有逐个对应关系。20世纪80年代初,在国际交往中引进了Logistics术语,在中国已被分化为“物流”和“物流办理”两个术语,这一点做为处置中美物流手艺交换研究的人该当细心研究研究。2. 我国对物流的注释分成“物流”与“物流办理”两个术语愈加合适中文习惯和科学概念的定义,也更容易为人们所接管,同时也有益于推进我国现代物流的成功成长。虽然在各类文献中,有的学者和物流现实工作人员将“物流”与“物流办理”交替利用,但在严酷意义上,中文中的“物流”与“物流办理”是两个分歧的概念,虽然它们之间有很是亲近的联系。按照科学学对科学概念的注释:物流概念的物质实体是“物品”,活动体例是“实体流动”,与物流概念联系的概念有“物流办理”、“商流”、“消息流”和“价值流”等。“物流”概念只描述一个过程,它是办理的对象,而对这一过程的打算、组织、协调与节制勾当则由“物流办理”概念来描述。3. 我们认为对于根本概念定义该当是中性的,由于它要合用于正负两方面,所以加上无效率的、无效益的、低成本的就不合适了。例如和平当然都是为了通过武力获取本人的效益方针,但若是打了败仗就不是和平了吗,那算什么呢?对物流来说也是一样的事理。至于追求效率、效益是对的,但它属于物流办理追求的方针,至于物流它就对这一勾当进行描述,描述的目标是让人们认识它的内涵和与天然界水、泥沙的流动加以区别。《物流术语》尺度的编写,我们恪守的一个根基准绳是:既要反映现代物流的最新成长,又要能无效指点我国现代物流的实践。因而,在《物流术语》尺度的编写过程中,专家学者查阅了大量的中外文献材料,并颠末频频会商,不竭收罗看法,七易其稿。该当说,最终的既有科学的理论根据,同时又有主要的现实使用指点价值。当然,跟着国表里物流实践出格是中国物流实践的不竭成长以及对物流研究的不竭深切,《物流术语》尺度也应不竭完美。